|
Session C6 | ||
Cultural Context of Taiwan’s Travelogues during the Martial Law Period | |||
林淑慧 Shu-Hui Lin | |||
Taiwan Culture, Languages and Literature, National Taiwan Normal University, Taiwan 台灣國立台灣師範大學台灣語文學系 |
|||
Travelogues are one of the ways to represent the world, and are a part of literary production during the martial law period, since they are closely associated with cultural communication. Travel writing not only contains writers’ travel experiences but also implies their influences on politics, economy, and cultural capital. Since traveling abroad usually refers to the course of exploring different cultures, capital operations are commonly involved during the process of leaving and returning home. Few authors were able to travel around the world and publish their travel notes because of their special identity. For example, Because of Yang Nai-fan’s job, he had traveled to many places and published Huan You Jian Wen (Global Travel Experience). Zhong Mei-yin’s husband was the Sales Director of Taiwan Fertilizer Co.; she used public affairs as an excuse to go aboard. After returning to Taiwan, Zhong wrote Hai Tien You Tzung (Footsteps Across the Sea), tracing her memories in Asia, Europe, the U.S. and other countries. Zhong's travel note had been published in 15 editions during the martial law period. They had unique positions in the cultural production field and their publications were so appealing that formed certain influences. .
|
|||